<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Iacopo Cicognini's Canzone in lode di Galileo (1631): A Basic TEI Edition</title>
<author>Galileo’s Library Digitization Project</author>
<respStmt>
<name>Crystal Hall</name>
<resp>OCR cleaning and XML creation</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name></name>
<resp></resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<orgName>the TEI Archiving, Publishing, and Access Service (TAPAS)</orgName>
</publisher>
<address>
<addrLine>360 Huntington Avenue</addrLine>
<addrLine>Northeastern University</addrLine>
<addrLine>Boston, MA 02115</addrLine>
</address>
<availability>
<licence>Creative Commons BY-NC-SA</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>"Based on the copy held by ETH-Bibliothek Zürich, Shelf Mark: Rar 2075
Persistent Link: https://doi.org/10.3931/e-rara-14803"</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title>Canzone in Lode del famoso Signor Galileo Galilei.</title>
<author>Cicognini, Iacopo</author>
<pubPlace>Florence</pubPlace>
<publisher>Landini, Giovanni Batista</publisher>
<date>1631</date>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>This TEI edition is part of a project to create accurate, machine-readable versions of books known to have been in the library of Galileo Galilei (1563-1642).</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>This work was chosen to maintain a balance in the corpus of works by Galileo, his opponents, and authors not usually studied in the history of science.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction>
<p>Lists of errata have not been incorporated into the text. Typos have not been corrected.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The letters u and v, often interchangeable in early Italian books, are reproduced as found or as interpreted by the OCR algorithm. Punctuation has been maintained. The goal is an unedited late Renaissance text for study.</p>
</normalization>
<quotation>
<p></p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Hyphenation has been maintained unless it pertains to a line break (see "segmentation").</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p>Word breaks across lines have not been maintained. The word appears in the line in which the first letters were printed. Words broken across pages appear on the page on which the first letters appear. Catch words are not included.</p>
</segmentation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textDesc>
<derivation type="original"></derivation>
</textDesc>
</profileDesc>
</teiHeader>
<titlePage>
<docTitle></docTitle>
<figure>
<figDesc></figDesc>
</figure>
<docImprint>
<date></date>
</docImprint>
</titlePage>
<text>
<body>
<pb n="unnumbered i recto"/>
<lb/>GIOVANBATISTA LANDINI
<lb/>Al cortese Lettore.
<lb/>La copia della presente Canzone mi fù
<lb/>data dall'Autore per stamparla nel fine
<lb/>de' marauiglosi dialoghi del Sig. Galileo
<lb/>Galilei, tanto desiderati dal Mondo,
<lb/>si come seguirà in breue, poichè di continouo
<lb/>nella mia stamperia l'opera stà sotto il Torchio. Ma
<lb/>la richiesta di tanti Signori virtuosi, che bramano di
<lb/>leggere in questi versi le vere glorie di così gran
<lb/>soggetto, hanno cagionato, che io habbia fatto stampare
<lb/>la Canzone così prontamente, affinchè ciascuno
<lb/>goda della lettura di essa, e si prepari intanto per a
<lb/>suo tempo a gustare de' discorsi, e materie contenute
<lb/>nel nobilissimo parto di così raro, & eminente ingegno,
<lb/>le cui opere splenderanno immortalmente
<lb/>nel Tempio di Colei,
<lb/>Che trae l'huom dal sepolcro, e'n vita il serba.
<lb/>Et è parso dedicare la Canzone alla Maestà dell'Imperadore,
<lb/>sapendo, come Sua Maestà già molti anni
<lb/>sono, trouandosi in Padoua, si degnò, che il Sig. Galileo
<lb/>fusse a baciarli la veste, e più volte seco discorse
<lb/>di cose attenenti a' suoi studi, e vedde l'vso del suo compasso
<lb/>Geometrico. In oltre auuertasi, che le voci nume,
<lb/>diuino, eterno, & immortale sono poeticamente
<lb/>dette all'autore. Si come per le parole fato, e simili,
<lb/>egli intende solo delle cagioni seconde, che al nostro
<lb/>libero arbitrio non fanno violenza alcuna, ma sono
<lb/>alla Maestà di Dio in tutto soggette, e sottoposte.
<pb n="unnumbered ii recto"/>
<lb/>ALLA SACRA
<lb/>MAESTA CESAREA
<lb/>DELL'IMPERATORE
<lb/>In lode del famoso Signor
<lb/>GALILEO GALILEI
<lb/>MATEMATICO DEL SERENISSIMO
<lb/>GRAN DUCA
<lb/>DI TOSCANA
<lb/>CANZONE
<lb/>DEL DOTTORE IACOPO
<lb/>CICOGNINI.
<lb/>CESARE A VOI CONSACRO IN BREVI CARTE
<lb/>DI SINGOLAR VIRTU LODE VERACE,
<lb/>TRIBVTO VMIL DELLA MIA PENNA AVDACE,
<lb/>RICCA D'AFFETTO SOL, POVERA D'ARTE.
<pb n="1"/>
<lb/>TEMPO già fù, che la virtù Febea
<lb/>Nel Tempio della Gloria
<lb/>Narrò d'Alcide memorabil vanto,
<lb/>E come invitto a incatenar scendea
<lb/>(Inaudita Vittoria)
<lb/>Trifauce can della Città del pianto;
<lb/>Divin soggetto al canto
<lb/>Del forte Semideo
<lb/>Erano i parti del valor fecondo;
<lb/>Et vinta l'Idra, e superato Anteo,
<lb/>Piantò colonne, e in seno al Mar profondo
<lb/>I termini assegnò del vasto Mondo.
<lb/>Oltre varcar non osi ardito legno.
<lb/>(Scrisse d'Almena il figlio)
<lb/>Ma indietro volga le velate antenne,
<lb/>Pur trascorrendo il già vietato segno,
<lb/>Spiegò purpureo Giglio
<lb/>Il gran VESPVCCIO, e con voganti penne
<lb/>Per lo Mar si sostenne,
<lb/>E d'alta Gloria ardente
<lb/>Emulando del Sole il corso eterno,
<lb/>Lui qual Nume mirò l'Indica gente,
<lb/>E le prede togliendo al crudo Averno,
<lb/>Fe trasuolar suo grido al Ciel superno.
<pb n="4"/>
<lb/>Se Germe illustre della Regia Flora
<lb/>(Già scorsi i campi ondosi)
<lb/>Da gl'Indi riportò palme nouelle,
<lb/>Il GALILEO, che l'età nostra indora,
<lb/>Su campi luminosi
<lb/>Varii aspetti scouerse, e nuoue Stelle.
<lb/>Autor d'opre si belle
<lb/>Prole è di lei non meno:
<lb/>Oh madre, oh fonte di Monarchi, e Regi,
<lb/>Se tali Eroi produce in tuo bel seno,
<lb/>Se di MEDICEI lumi il Ciel ti fregi;
<lb/>Che fia, che agguagli i tuoi superbi pregi?
<lb/>Per suoi puri Cristalli il guardo sale
<lb/>Entro al notturno orrore,
<lb/>Del sesto eterno cerchio al trono errante,
<lb/>E se uista terrena è inferma, e frale;
<lb/>Ammirabil uigore
<lb/>Prende, e s'affisa all'immortal Tonante:
<lb/>Famiglia scintillante,
<lb/>Che a Lui si rota intorno
<lb/>Attento mira, e per se stesso uede,
<lb/>Ch'ei splende in Ciel di quattro Stelle adorno,
<lb/>Che in uario moto inuiolabil fede,
<lb/>Serban soggette alla fatal sua sede.
<pb n="5"/>
<lb/>Quanto s'appressi a i cardinali del Polo
<lb/>Nave al soffiar del uento,
<lb/>Seppe chiuso Nocchier tra i curui Abeti.
<lb/>Non seppe già, uerso l'Occaso il uolo
<lb/>Drizzando, ogni momento,
<lb/>Qual punto occupi il legno in grembo a Teti.
<lb/>Aperti ecco i segreti
<lb/>Son da gli Asti di Gioue,
<lb/>E chi dell'intelletto i uanni stese,
<lb/>Per farsi Autor di memorande proue,
<lb/>Ad'oggetto tropp'alto il pensier tese,
<lb/>Molto ardì, si stancò, ma nulla intese.
<lb/>Indi uolgendo per l'eterea mole
<lb/>Della sua uista il raggio,
<lb/>A nuoui arcani il gran pensier riuolto,
<lb/>(Ristretti in breue cerchio i rai del Sole)
<lb/>Ei per l'altro uiaggio
<lb/>Lo uide asperso di più macchie il uolto.
<lb/>Tacciasi il uolgo stolto,
<lb/>O chi l'Inuidia punse,
<lb/>La doue il senso arriua il dubbio cade:
<lb/>E spirto humano a suo ualor non giunse,
<lb/>Che ricercò per fulgide contrade
<lb/>Quant'era ignoto alla trascorsa etade.
<pb n="6"/>
<lb/>CHI pria nel sen di Cintia ancor non piena
<lb/>Alpi gelate, e Valli,
<lb/>O Saturno mirò con sì bell'arte?
<lb/>Qual cauto Duce in su l'ondosa scena
<lb/>(Virtù de' suoi Cristalli)
<lb/>Sì da lungi mirò prore di Marte?
<lb/>Cigni di sacri Allori,
<lb/>Cui Febo inspira a celebrar il uero,
<lb/>L'Altissimo Inuentor per uoi s'honori,
<lb/>Se doue stanco al fin posò Nocchiero,
<lb/>I gradi numerò d'ampio sentiero.
<lb/>Deh qual tesoro in se celò natura,
<lb/>Che a sua uirtù si asconda,
<lb/>O sua penna, ò sua uoce oggi non sueli?
<lb/>Ei ricchezza stimò salda, e sicura,
<lb/>che 'l Ciel la Terra, e l'Onda
<lb/>Gl'effetti, e i varii moti a lui riueli,
<lb/>E spero in uan tu celi
<lb/>Fra splendori tremanti
<lb/>Il uario aspetto, allor che uolgi in alto,
<lb/>O scemi, ò cresci i lucidi sembianti,
<lb/>Che a gli occhi nostri ageuolossi il salto
<lb/>Per rimirargli in su l'etereo smalto.
<pb n="7"/>
<lb/>MErauiglia spiegar dell'ampia Terra,
<lb/>Onde il uasto Oceano
<lb/>Ha nel suo grembo inuariabil moto,
<lb/>Mosse all'humano ingegno amabil guerra;
<lb/>Ei già fallace, e uano
<lb/>Chiamò stupor al basso Mondo ignoto,
<lb/>Alta virtù fe noto
<lb/>Al sublime intelletto
<lb/>Ciò, che tenne Natura in se celato
<lb/>O ne gli abissi, ò nell'aereo tetto;
<lb/>Or contro stuolo auuerso auuelenato
<lb/>Gran GALILEO uien di ragione armato.
<lb/>GIoue terren, che altrui giouando impera
<lb/>Le die Cesareo scudo,
<lb/>Che sprezzò colpi di quadrella auuerse,
<lb/>Ond'ei saggio Perseo, per ogni sfera
<lb/>Al guardo, al dente crudo,
<lb/>Armi d'Vrania, e non serpenti offerse:
<lb/>Le fallacie disperse,
<lb/>Or discatena, e scioglie
<lb/>La nuda Verità, che splende eterna,
<lb/>E Lei sua sposa a fiero mostro toglie,
<lb/>Impietrisce ogni Arcier, se stesso eterna,
<lb/>Ma freme Inuidia nella ualle inferna.
<pb n="8"/>
<lb/>TAgliente ferro in uan le fiamme fende;
<lb/>Tale intatta uidd'io
<lb/>Restar del Tempo la uittrice Figlia,
<lb/>E la Morte, che falce immensa stende
<lb/>Or con l'oscuro Oblio
<lb/>Sue forze indarno aduna, e si consiglia,
<lb/>Se fe inarcar le ciglia,
<lb/>Se all'AMERICA il nome
<lb/>Diede chi trapassò d'Alcide i segni,
<lb/>Quai lodi da stancar Atheni, e Rome
<lb/>Daransi a Lui, ch'eccede humani ingegni,
<lb/>E i Mondi aperse in su stellanti Regni?
<lb/>Taci Canzon, Gran Rè di Lui ragiona,
<lb/>Che delle Stelle sue si fè Corona.
<lb/>IL FINE.
<lb/>IN FIRENZE, Nella Stamperia di Gio: Batista Landini 1631.
<lb/>Con licenza de' Superiori.
</body>
</text>
</TEI>