Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#IsbisterWilliam" >William Isbister</persName>, <date when="--10-12">12 October post-1865.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2017-02-02">February 2 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2017-02-02">February 2 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-02">February 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, <date when="2017-02">February 2017</date>P5.</edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2017</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University.</placeName></p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists </collection> <idno>AM16849</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#IsbisterWilliam" >William Isbister</persName>, <date when="--10-12">12 October post-1865.</date></head> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 26</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener>M.S. to printer<lb/> <handShift corresp="CraikSiteIndex.xml#DMC"/><dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands">Shortlands – </placeName> <date when="--10-12">October 12<hi rend="superscript" >th</hi>Friday</date></dateline><salute>Dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#IsbisterWilliam">Mr. Isbister</persName></salute></opener> <p>I suppose you will set this up in type at once – You will see if you look at it, that it is especially suitable for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#GoodWords" >Good Words</title> – <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Scotland" >Scotland</placeName> – & ought to be in the Dec No if possible. – Will you send me duplicate proofs – & I will correct at once – I only finished the article this morning. – </p> <closer>Very truly yours <signed> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMCraik</persName></signed></closer> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to William Isbister, 12 October post-1865. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription February 2 2017 by Hannah Anderson TEI encoding February 2 2017 by Hannah Anderson Proofing of TEI encoding February 2017 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, February 2017P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM16849 Letter from Dinah Mulock Craik to William Isbister, 12 October post-1865. Box 6, Folder 26 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. M.S. to printer Shortlands – October 12thFriday Dear Mr. Isbister I suppose you will set this up in type at once – You will see if you look at it, that it is especially suitable for Good Words – Scotland – & ought to be in the Dec No if possible. – Will you send me duplicate proofs – & I will correct at once – I only finished the article this morning. – Very truly yours DMCraik ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to William Isbister, 12 October post-1865. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription February 2 2017 by Hannah Anderson TEI encoding February 2 2017 by Hannah Anderson Proofing of TEI encoding February 2017 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, February 2017P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM16849 Letter from Dinah Mulock Craik to William Isbister, 12 October post-1865. Box 6, Folder 26 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. M.S. to printer Shortlands – October 12thFriday Dear Mr. Isbister I suppose you will set this up in type at once – You will see if you look at it, that it is especially suitable for Good Words – Scotland – & ought to be in the Dec No if possible. – Will you send me duplicate proofs – & I will correct at once – I only finished the article this morning. – Very truly yours DMCraik Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to William Isbister, 12 October post-1865Title:Letter from Dinah Mulock Craik to William Isbister, 12 October post-1865.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Hannah Anderson (Proofing of transcription February 2 2017 by)Hannah Anderson (TEI encoding February 2 2017 by)Karen Bourrier (Proofing of TEI encoding February 2017 by)Imprint:First digital edition in TEI, February 2017P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2017Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU203.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University