Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#HallAnnaMaria">Anna Maria Hall,</persName> <date notAfter="1865" precision="low">before 1865.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName> Dinah Mulock Craik: A Digital Archive </orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription and physical description <date when="2016-05">May 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2016-05">May 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, <date when="2016-07">July 2016</date>. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2016</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists</collection> <idno>AM91-69</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#HallAnnaMaria" >Anna Maria Hall,</persName> <date notAfter="1865" precision="low">before 1865.</date></head> <physDesc> <p>This letter is written on a folio page. Page two is written on the inside right flap, and page three is written on the inside left flap and rotated ninety degrees clockwise. The information on the back end of this letter is written on a separate, thin piece of paper. This paper is pasted onto pages two and three, attached on the left-hand side (page three) so that it opens like a flap.</p> </physDesc> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 24</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div> <opener><dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#DetmoreHouse">Detmore House</placeName><lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Cheltenham">Cheltenham</placeName></dateline><lb/> <salute>My dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#HallAnnaMaria">Mrs. Hall,</persName></salute></opener> <p>Indeed <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MiersAnnie" precision="high">Miss Miers</persName> never thought of you by “they” – she knows all about you: – she knows I love you. – but is not literary – not acquainted with editorial mysteries: – so naturally supposed the poem might be divided. – Don’t be vexed – please. You must have vexations enough with <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Maxwell">Maxwell</persName> – but I thought it right to tell you. – He <hi rend="underline">ought</hi> not to do such mean things. – I do hope you will soon get free from him by his selling the magazine – </p> <closer>A good New Year – <lb/> Ever yours <choice> <abbr>aff<hi rend="superscript"><hi rend="underline">ec</hi></hi></abbr> <expan>affectionate</expan> </choice><lb/> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"><hi rend="underdoubleline" >DMM</hi></persName></closer> <postscript> <p>I shall be home by the <date when="--01-13">13:<hi rend="superscript">th</hi> Jan</date> & if after then there is an opportunity let me see this medicine. – </p> </postscript> </div> </body> <back> <div type="envelope"> <!-- KF: The following is written in another hand (probably an archivist's) on a thin sheet of paper which has been pasted over the second and third pages of this letter. --> <p><handShift/><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Maria Mulock</persName><lb/> Now Mrs. Craik<lb/> Author of <title corresp="CraikSiteIndex.xml#JohnHalifaxGentleman">“John Halifax Gentleman”</title> & many other books</p> </div> </back> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Anna Maria Hall, before 1865. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription and physical description May 2016 by Kailey Fukushima TEI encoding May 2016 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2016 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, July 2016. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM91-69 Letter from Dinah Mulock Craik to Anna Maria Hall, before 1865. This letter is written on a folio page. Page two is written on the inside right flap, and page three is written on the inside left flap and rotated ninety degrees clockwise. The information on the back end of this letter is written on a separate, thin piece of paper. This paper is pasted onto pages two and three, attached on the left-hand side (page three) so that it opens like a flap. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Detmore House Cheltenham My dear Mrs. Hall, Indeed Miss Miers never thought of you by “they” – she knows all about you: – she knows I love you. – but is not literary – not acquainted with editorial mysteries: – so naturally supposed the poem might be divided. – Don’t be vexed – please. You must have vexations enough with Maxwell – but I thought it right to tell you. – He ought not to do such mean things. – I do hope you will soon get free from him by his selling the magazine – A good New Year – Ever yours aff ec affectionate DMM I shall be home by the 13:th Jan & if after then there is an opportunity let me see this medicine. – Dinah Maria Mulock Now Mrs. Craik Author of “John Halifax Gentleman” & many other books ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Anna Maria Hall, before 1865. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription and physical description May 2016 by Kailey Fukushima TEI encoding May 2016 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2016 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, July 2016. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM91-69 Letter from Dinah Mulock Craik to Anna Maria Hall, before 1865. This letter is written on a folio page. Page two is written on the inside right flap, and page three is written on the inside left flap and rotated ninety degrees clockwise. The information on the back end of this letter is written on a separate, thin piece of paper. This paper is pasted onto pages two and three, attached on the left-hand side (page three) so that it opens like a flap. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Detmore House Cheltenham My dear Mrs. Hall, Indeed Miss Miers never thought of you by “they” – she knows all about you: – she knows I love you. – but is not literary – not acquainted with editorial mysteries: – so naturally supposed the poem might be divided. – Don’t be vexed – please. You must have vexations enough with Maxwell – but I thought it right to tell you. – He ought not to do such mean things. – I do hope you will soon get free from him by his selling the magazine – A good New Year – Ever yours aff ec affectionate DMM I shall be home by the 13:th Jan & if after then there is an opportunity let me see this medicine. – Dinah Maria Mulock Now Mrs. Craik Author of “John Halifax Gentleman” & many other books Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Anna Maria Hall, before 1865Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Anna Maria Hall, before 1865.TAPAS Author:Dinah Mulock Craik (Author)TAPAS Contributor:Karen Bourrier (Contributor)Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription and physical description May 2016 by)Kailey Fukushima (TEI encoding May 2016 by)Karen Bourrier (Proofing of TEI encoding June 2016 by)Imprint:First digital edition in TEI, July 2016. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2016Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU89.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University