Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 19 January 1851

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic"
                        cert="medium">Frederic Chapman</persName>, <date when="1851-01-19">19
                        January 1851.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2015-06">June 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2015-06">June 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2015-06">June 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2015-06">June 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2015</date>
                <availability>
                    <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>The Morgan Library and
                            Museum</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <repository>The Morgan Library and Museum</repository>
                        <collection>Collection of Autograph Letters Signed: London, to Frederic
                            Chapman</collection>
                        <idno>MA 8610.13</idno>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic"
                            cert="medium">Frederic Chapman</persName>, <date when="1851-01-19">19
                            January 1851.</date>
                    </head>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not
                    encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener><dateline><date when="1851-01-19"><choice>
                                <abbr>Jan</abbr>
                                <expan>January</expan>
                            </choice> 19<hi rend="superscript"><hi rend="underline">th</hi></hi>
                            1851.</date></dateline><lb/>
                    <salute>Dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic" cert="medium"
                            >Mr. Chapman</persName></salute></opener>
                <p>I find I shall want some money by the end of this week – Will it be convenient if
                    we settle for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#HeadOfTheFamily">the Head of
                        the Family</title>? I have had, you know, <measure type="currency"
                        >£50</measure> – &amp; of course I may look for the other <measure
                        type="currency">£100.</measure></p>
                <p> Will you have my Boys’ <hi rend="underline">Book</hi>? It is for lads of from
                    ten to fifteen – a story – or rather an imaginary autobiography entitled “<title
                        corresp="CraikSiteIndex.xml#Hero">A Hero</title> – ” – And don’t be alarmed
                    – there isn’t any Scotch in it!</p>
                <p> As for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#AliceLearmont">Alice Learmont</title>
                    , as I don’t just yet want the money she may as well get on a little better –
                    You know, I made no bargain for her – believing you would give me the same, as
                        <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GaskellElizabeth">Mrs. <choice>
                            <sic>Gaskill</sic>
                            <reg resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Gaskell</reg>
                        </choice></persName> told me, you gave <hi rend="underline">her</hi>, for
                    the first 2000 of <title corresp="CraikSiteIndex.xml#MoorlandCottage">the
                        Moorland Cottage</title> – Which I trust you will. I have a firm belief in
                        “<title corresp="CraikSiteIndex.xml#AliceLearmont">Alice</title>” yet; and,
                    at the worst, you know ours is, so to speak, a “running amount”. in which you
                    will not lose – as if it please heaven to keep me in health &amp; brains, I am
                    determined to be a “standard author” yet, &amp; trouble you with shilling
                    editions à la <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BulwerLyttonEdward"><unclear
                            reason="illegible">Bulwer.</unclear></persName></p>
                <p>You know, I am a conscientious young woman, &amp; couldn’t sleep o' nights if I
                    cheated my publishers, but at the same time, I trust to you <hi rend="underline"
                        >always</hi> to give me the full honest value for what I do, that I may not
                    have to go to any one else. And please make your “big” profits – which of course
                    you want &amp; deserve – out of less honest literary folk than I.</p>
                <p> If I have a line from you I will bring “<title corresp="CraikSiteIndex.xml#Hero"
                        >A Hero</title>” on <date>Thursday</date>.</p>
                <closer>Yours always sincerely<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"
                    >DMMulock.</persName></signed></closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 19 January 1851. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription June 2015 by Kailey Fukushima Proofing of transcription June 2015 by Karen Bourrier TEI encoding June 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the The Morgan Library and Museum.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive The Morgan Library and Museum Collection of Autograph Letters Signed: London, to Frederic Chapman MA 8610.13 Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 19 January 1851.

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Jan January 19 th 1851. Dear Mr. Chapman

I find I shall want some money by the end of this week – Will it be convenient if we settle for the Head of the Family? I have had, you know, £50 – & of course I may look for the other £100.

Will you have my Boys’ Book? It is for lads of from ten to fifteen – a story – or rather an imaginary autobiography entitled “A Hero – ” – And don’t be alarmed – there isn’t any Scotch in it!

As for Alice Learmont , as I don’t just yet want the money she may as well get on a little better – You know, I made no bargain for her – believing you would give me the same, as Mrs. Gaskill Gaskell told me, you gave her, for the first 2000 of the Moorland Cottage – Which I trust you will. I have a firm belief in “Alice” yet; and, at the worst, you know ours is, so to speak, a “running amount”. in which you will not lose – as if it please heaven to keep me in health & brains, I am determined to be a “standard author” yet, & trouble you with shilling editions à la Bulwer.

You know, I am a conscientious young woman, & couldn’t sleep o' nights if I cheated my publishers, but at the same time, I trust to you always to give me the full honest value for what I do, that I may not have to go to any one else. And please make your “big” profits – which of course you want & deserve – out of less honest literary folk than I.

If I have a line from you I will bring “A Hero” on Thursday.

Yours always sincerely DMMulock.

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 19 January 1851. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription June 2015 by Kailey Fukushima Proofing of transcription June 2015 by Karen Bourrier TEI encoding June 2015 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2015 by Karen Bourrier First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the The Morgan Library and Museum.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive The Morgan Library and Museum Collection of Autograph Letters Signed: London, to Frederic Chapman MA 8610.13 Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 19 January 1851.

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Jan January 19 th 1851. Dear Mr. Chapman

I find I shall want some money by the end of this week – Will it be convenient if we settle for the Head of the Family? I have had, you know, £50 – & of course I may look for the other £100.

Will you have my Boys’ Book? It is for lads of from ten to fifteen – a story – or rather an imaginary autobiography entitled “A Hero – ” – And don’t be alarmed – there isn’t any Scotch in it!

As for Alice Learmont , as I don’t just yet want the money she may as well get on a little better – You know, I made no bargain for her – believing you would give me the same, as Mrs. Gaskill Gaskell told me, you gave her, for the first 2000 of the Moorland Cottage – Which I trust you will. I have a firm belief in “Alice” yet; and, at the worst, you know ours is, so to speak, a “running amount”. in which you will not lose – as if it please heaven to keep me in health & brains, I am determined to be a “standard author” yet, & trouble you with shilling editions à la Bulwer.

You know, I am a conscientious young woman, & couldn’t sleep o' nights if I cheated my publishers, but at the same time, I trust to you always to give me the full honest value for what I do, that I may not have to go to any one else. And please make your “big” profits – which of course you want & deserve – out of less honest literary folk than I.

If I have a line from you I will bring “A Hero” on Thursday.

Yours always sincerely DMMulock.