Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName>
               to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik,</persName>
               <date when="1887-02-18">18 February 1887.</date></title>
            <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
            <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
            <sponsor>
               <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
            </sponsor>
            <sponsor>University of Calgary</sponsor>
            <principal>Karen Bourrier</principal>
            <respStmt>
               <resp>Transcription <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date>
                  by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>First proofing of transcription <date from="2015-02" to="2015-03"
                     >February-March 2015</date> by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KentSarah">Sarah Kent</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Second proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
                     2015</date> by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>TEI encoding <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date>
                  by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>First proofing of TEI encoding by <date from="2015-02" to="2015-03"
                     >February-March 2015</date> by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KentSarah">Sarah Kent</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Second proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
                     2015</date> by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Third proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5.</edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
            <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
            <date>2015</date>
            <availability>
               <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los
                     Angeles</placeName>.</p>
               <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
                  License </licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
         </seriesStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository ref="#UCLA">University of California at Los Angeles</repository>
                  <collection>Mulock Family Papers</collection>
                  <idno>846</idno>
               </msIdentifier>
               <head> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                     Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy
                     Craik,</persName>
                  <date when="1887-02-18">18 February 1887.</date>
               </head>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="letter">
            <opener>
               <dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Duddington">Duddington – </placeName>
                  <date when="1887-02-18"><choice>
                        <abbr>Feb</abbr>
                        <expan>February</expan>
                     </choice> 18– /<choice>
                        <abbr>87</abbr>
                        <expan>1887</expan>
                     </choice></date></dateline>
               <salute>My darling child</salute>
            </opener>
            <p>– You are to be trusted &amp; I am glad you chanced to know about <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela">Carmela</persName> – for it will make you
               think more kindly of her. – The young man is Mr. <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonStewart">Stewart Anderson</persName> – only son of
               Luigi's wife — <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoLuigi">Luigi</persName> told me
               all about it at <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Dover">Dover</placeName> – saying
                  <hi rend="underline">he</hi> warmly approved – but his wife did not &amp;
               therefore he meant to send <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela"
                  >Carmela</persName> away for three years – on which I fully agreed. – I was very
               strong that there should be no concealments — the young man is about 25 — I believe —
               it had gone on for six months &amp; he is very devoted — &amp; <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela">Carmela</persName> too, but she wrote nothing
               about him to me. Though she knew I knew. — All I heard was from the brother – At
                  <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#KingsCross">King’s Cross</placeName> she showed
               me his photo – a good honest Scotch face. – He has an independent income, but means
               to be a musician also. – I have written him today — saying he ought to tell his
               mother everything &amp; that it should be an open engagement or else all
               correspondence should cease for the three years — A man has no business to correspond
               with a girl unless they are engaged. – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela"
                  >Carmela</persName> has behaved exceedingly well. — it seems to have settled her —
               she is quite different in many ways &amp; she is only 17 now. The little affairs she
               refers to, I knew — it was some nonsense of a silly young man when she was barely 15.
               All was over before I ever saw her. – You know all now &amp; I am glad — Of course I
               did not tell you. Nor do I mean to tell anybody - unless it is a declared engagement-
               these things cannot be kept too silently. – <hi rend="underline">You</hi> know your
               mother can keep a secret if necessary. — I am so glad of any word from my darling
               child — who I hope is quite happy. – I sent <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Alexander</persName> his newspapers
               before leaving today — Mr. <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonJosephNoel"
                  >Lord</persName> &amp; <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonMaggie">Lady
                  Paton</persName> were at the dinner yesterday — looking lovely. He said he had
               written you a long letter on your engagement, then thought better &amp; never sent it
               – for which I reproached him. He hopes to go a foreign tour this summer &amp; will
               stay with us on the way – The dinner was really delightful – so prettily done – such
               nice people – I go back today in time for an afternoon tea in a huge tent</p>
            <p><add place="above"> To <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy"
                     >Dorothy,</persName></add>
               <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Gertrude">Gertrude</persName> says — she is <hi
                  rend="underline">so</hi> good &amp; kind. — <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> drove with me here - &amp;
               then went to meet <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonMaggie">Lady
                  Paton</persName> &amp; have "a bag.” – Her mother says <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#PatonMona">Mona</persName> is really beginning to value
                  <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KidstonJack">Jack</persName>! — who is a
               blessing to all the family. “An angel!” his mother-in-law says. — How things change!
               If the “angels” can only wait &amp; don’t die before people see truer ways! –</p>
            <p>Much love to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeConnie">Connie</persName> &amp;
                  <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeBel">Bel</persName> and <persName
                  ref="CraikSiteIndex.xml#WolleyEmily">Mrs. Wolley </persName> – you will have quite
               a “reception” today – &amp; feel like "the mistress" — &amp; glad you are happy with
               dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Katherine">Kath</persName>.</p>
            <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikMaggie">Auntie Maggie</persName> &amp;
                  <unclear>Weirin</unclear> &amp; the minister send their love and would like to
               have you here — Tell <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Jeanie">Jeanie</persName> I
               went to see <persName>Mrs. MacPherrin</persName> yesterday — who was pleased to hear
               about her. — I finished all my Jubilee work &amp; posted it yesterday afternoon. – I
               feel quite well — it is mild as spring. – I enclose envelope — you see you
               understamped it &amp; it is <hi rend="underline"><placeName
                     ref="CraikSiteIndex.xml#Eglinton">Eglinton</placeName></hi> – no second g</p>
            <p> Keep on opening &amp; reading letters — it is best</p>
            <closer> Ever my darling. <lb/> Your loving mother.<lb/>
               <signed><persName ref="#DMC">DMC</persName> – <lb/></signed></closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Janice Parker First proofing of transcription February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding February-March 2015 by Janice Parker First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887.
Duddington –  Feb February 18– /87 1887 My darling child

– You are to be trusted & I am glad you chanced to know about Carmela – for it will make you think more kindly of her. – The young man is Mr. Stewart Anderson – only son of Luigi's wife — Luigi told me all about it at Dover – saying he warmly approved – but his wife did not & therefore he meant to send Carmela away for three years – on which I fully agreed. – I was very strong that there should be no concealments — the young man is about 25 — I believe — it had gone on for six months & he is very devoted — & Carmela too, but she wrote nothing about him to me. Though she knew I knew. — All I heard was from the brother – At King’s Cross she showed me his photo – a good honest Scotch face. – He has an independent income, but means to be a musician also. – I have written him today — saying he ought to tell his mother everything & that it should be an open engagement or else all correspondence should cease for the three years — A man has no business to correspond with a girl unless they are engaged. – Carmela has behaved exceedingly well. — it seems to have settled her — she is quite different in many ways & she is only 17 now. The little affairs she refers to, I knew — it was some nonsense of a silly young man when she was barely 15. All was over before I ever saw her. – You know all now & I am glad — Of course I did not tell you. Nor do I mean to tell anybody - unless it is a declared engagement- these things cannot be kept too silently. – You know your mother can keep a secret if necessary. — I am so glad of any word from my darling child — who I hope is quite happy. – I sent Alexander his newspapers before leaving today — Mr. Lord & Lady Paton were at the dinner yesterday — looking lovely. He said he had written you a long letter on your engagement, then thought better & never sent it – for which I reproached him. He hopes to go a foreign tour this summer & will stay with us on the way – The dinner was really delightful – so prettily done – such nice people – I go back today in time for an afternoon tea in a huge tent

To Dorothy, Gertrude says — she is so good & kind. — Papa drove with me here - & then went to meet Lady Paton & have "a bag.” – Her mother says Mona is really beginning to value Jack! — who is a blessing to all the family. “An angel!” his mother-in-law says. — How things change! If the “angels” can only wait & don’t die before people see truer ways! –

Much love to Connie & Bel and Mrs. Wolley – you will have quite a “reception” today – & feel like "the mistress" — & glad you are happy with dear Kath.

Auntie Maggie & Weirin & the minister send their love and would like to have you here — Tell Jeanie I went to see Mrs. MacPherrin yesterday — who was pleased to hear about her. — I finished all my Jubilee work & posted it yesterday afternoon. – I feel quite well — it is mild as spring. – I enclose envelope — you see you understamped it & it is Eglinton – no second g

Keep on opening & reading letters — it is best

Ever my darling. Your loving mother. DMC – 

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Janice Parker First proofing of transcription February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding February-March 2015 by Janice Parker First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887.
Duddington –  Feb February 18– / 87 1887 My darling child

– You are to be trusted & I am glad you chanced to know about Carmela – for it will make you think more kindly of her. – The young man is Mr. Stewart Anderson – only son of Luigi's wife — Luigi told me all about it at Dover – saying he warmly approved – but his wife did not & therefore he meant to send Carmela away for three years – on which I fully agreed. – I was very strong that there should be no concealments — the young man is about 25 — I believe — it had gone on for six months & he is very devoted — & Carmela too, but she wrote nothing about him to me. Though she knew I knew. — All I heard was from the brother – At King’s Cross she showed me his photo – a good honest Scotch face. – He has an independent income, but means to be a musician also. – I have written him today — saying he ought to tell his mother everything & that it should be an open engagement or else all correspondence should cease for the three years — A man has no business to correspond with a girl unless they are engaged. – Carmela has behaved exceedingly well. — it seems to have settled her — she is quite different in many ways & she is only 17 now. The little affairs she refers to, I knew — it was some nonsense of a silly young man when she was barely 15. All was over before I ever saw her. – You know all now & I am glad — Of course I did not tell you. Nor do I mean to tell anybody - unless it is a declared engagement- these things cannot be kept too silently. – You know your mother can keep a secret if necessary. — I am so glad of any word from my darling child — who I hope is quite happy. – I sent Alexander his newspapers before leaving today — Mr. Lord & Lady Paton were at the dinner yesterday — looking lovely. He said he had written you a long letter on your engagement, then thought better & never sent it – for which I reproached him. He hopes to go a foreign tour this summer & will stay with us on the way – The dinner was really delightful – so prettily done – such nice people – I go back today in time for an afternoon tea in a huge tent

To Dorothy, Gertrude says — she is so good & kind. — Papa drove with me here - & then went to meet Lady Paton & have "a bag.” – Her mother says Mona is really beginning to value Jack! — who is a blessing to all the family. “An angel!” his mother-in-law says. — How things change! If the “angels” can only wait & don’t die before people see truer ways! –

Much love to Connie & Bel and Mrs. Wolley – you will have quite a “reception” today – & feel like "the mistress" — & glad you are happy with dear Kath.

Auntie Maggie & Weirin & the minister send their love and would like to have you here — Tell Jeanie I went to see Mrs. MacPherrin yesterday — who was pleased to hear about her. — I finished all my Jubilee work & posted it yesterday afternoon. – I feel quite well — it is mild as spring. – I enclose envelope — you see you understamped it & it is Eglinton – no second g

Keep on opening & reading letters — it is best

Ever my darling. Your loving mother. DMC –