Letter from Dinah Mulock Craik to William and Robert Chambers, 29 April 1845.

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model
href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
?>
<?xml-model
href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"
?>

<!--<?xml-model href="file:/C:/Users/nan/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Chambers">William and
                        Robert Chambers</orgName>, <date when="1845-04-29">29 April 1845.</date>
                </title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2009-07">July 2009</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2017-05">May 2017</date> by </resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2017-05">May 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-05">May 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>First digital edition in TEI, date: <date when="2017-05">May 2017.</date>
                    P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2017</date>
                <availability>
                    <p>Reproduced by courtesy of the <orgName>National Library of
                        Scotland</orgName>.</p>
                    <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <institution>National Library of Scotland</institution>
                        <repository>Manuscripts Collections Division</repository>
                        <collection>W. &amp; R. Chambers</collection>
                        <idno>Dep. 341</idno>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Chambers">William
                            and Robert Chambers</orgName>, <date when="1845-04-29">29 April
                            1845.</date>
                    </head>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>MS 96; Folio 150</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p> Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
                    encoded. </p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener><date when="1845-04-29">April 29<hi rend="superscript">th</hi></date><lb/>
                    <salute>Gentlemen</salute></opener>
                <p>I beg to forward you a simple Tale, which may be suited for your <title
                        corresp="CraikSiteIndex.xml#ChambersMagazine">Journal</title> or <title
                            corresp="CraikSiteIndex.xml#ChambersMiscellany">Miscellany</title> — I have
                    translated it from an odd volume of a French Periodical “<title
                        corresp="CraikSiteIndex.xml#Cameleon"><foreign xml:lang="fr">Le
                            Caméléon</foreign></title>”. which contains other stories of the same
                    kind which I think might meet your approval, as I trust this will.</p>
                <p>I have not yet had the pleasure of hearing again from you, so I conclude that you
                    were satisfied with my answer to your <del rend="strikethrough">first</del> communication &amp; that “<title
                        corresp="CraikSiteIndex.xml#Wolfenbuttel">Caroline of
                        Wolfenbuttel</title>” will appear in due Time.</p>
                <closer>I remain, Gentlemen<lb/> Yours very obliged<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Maria
                        Mulock</persName></signed></closer>
                <postscript>
                    <p>Messrs <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Chambers">W. &amp; R.
                        Chambers</orgName><lb/> My address is the same — <lb/>
                        <persName ref="CraikSiteInde.xml#MrsWilson">Mrs. Wilson's</persName><lb/>
                        <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#BartonUnderNeedwood">Barton under
                            Needwood</placeName><lb/> at <placeName
                            ref="CraikSiteIndex.xml#Lichfield">Lichfield.</placeName></p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to William and Robert Chambers, 29 April 1845. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription July 2009 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2017 by Hannah Anderson TEI encoding May 2017 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding May 2017 by Hannah Anderson First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017

Reproduced by courtesy of the National Library of Scotland.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive National Library of Scotland Manuscripts Collections Division W. & R. Chambers Dep. 341 Letter from Dinah Mulock Craik to William and Robert Chambers, 29 April 1845. MS 96; Folio 150

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

April 29th Gentlemen

I beg to forward you a simple Tale, which may be suited for your Journal or Miscellany — I have translated it from an odd volume of a French Periodical “ Le Caméléon ”. which contains other stories of the same kind which I think might meet your approval, as I trust this will.

I have not yet had the pleasure of hearing again from you, so I conclude that you were satisfied with my answer to your first communication & that “Caroline of Wolfenbuttel” will appear in due Time.

I remain, Gentlemen Yours very obliged Dinah Maria Mulock

Messrs W. & R. Chambers My address is the same —  Mrs. Wilson's Barton under Needwood at Lichfield.

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to William and Robert Chambers, 29 April 1845. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription July 2009 by Karen Bourrier Proofing of transcription May 2017 by Hannah Anderson TEI encoding May 2017 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding May 2017 by Hannah Anderson First digital edition in TEI, date: May 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017

Reproduced by courtesy of the National Library of Scotland.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive National Library of Scotland Manuscripts Collections Division W. & R. Chambers Dep. 341 Letter from Dinah Mulock Craik to William and Robert Chambers, 29 April 1845. MS 96; Folio 150

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

April 29th Gentlemen

I beg to forward you a simple Tale, which may be suited for your Journal or Miscellany — I have translated it from an odd volume of a French Periodical “ Le Caméléon ”. which contains other stories of the same kind which I think might meet your approval, as I trust this will.

I have not yet had the pleasure of hearing again from you, so I conclude that you were satisfied with my answer to your first communication & that “Caroline of Wolfenbuttel” will appear in due Time.

I remain, Gentlemen Yours very obliged Dinah Maria Mulock

Messrs W. & R. Chambers My address is the same —  Mrs. Wilson's Barton under Needwood at Lichfield.