Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 11 August 1857

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
						Craik</persName> to Unknown Recipient, <date when="1857-08-11">11 August
						1857.</date>
				</title>
				<author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
				<editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
				<sponsor>
					<orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
				</sponsor>
				<sponsor>University of Calgary</sponsor>
				<principal>Karen Bourrier</principal>
				<respStmt>
					<resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp>
					<persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>Proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
						2015</date> by</resp>
					<persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>TEI encoding <date when="2014-10">October 2014</date> by</resp>
					<persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>Proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July
						2015</date> by</resp>
					<persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition> First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. </edition>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
				<pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
				<date>2014</date>
				<availability>
					<p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName> . </p>
					<licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
						Unported License</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<seriesStmt>
				<title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
			</seriesStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc>
					<msIdentifier>
						<repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division,
							Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University
							Library.</repository>
						<collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists </collection>
						<idno>AM21704</idno>
					</msIdentifier>
					<head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
							Craik</persName> to Unknown Recipient, <date when="1857-08-11">11 August
							1857.</date>
					</head>
					<physDesc>
						<p>On the top-left of the first page of this letter, there is what appears
							to be a small stamp. The stamp has a black center encircled by a white
							ribbon which is tied in a bow at the bottom. A word that looks like
							JEUDI is written in white letters in the center of the stamp.</p>
					</physDesc>
					<additional>
						<adminInfo>
							<note>Box 6, Folder 24</note>
						</adminInfo>
					</additional>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<editorialDecl>
				<p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
					accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript.
					Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions
					and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a
					line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we
					have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to
					faciliate searching. The long s is not encoded.</p>
			</editorialDecl>
		</encodingDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div type="letter">
				<opener>
					<dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Lynover">Lynover
							Cottage</placeName><lb/>
						<placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Kilburn">Kilburn</placeName>
						<lb/>
						<date when="1857-08-11"><choice>
								<abbr>Aug</abbr>
								<expan>August</expan>
							</choice> 11 – <choice>
								<abbr>57</abbr>
								<expan>1857</expan>
							</choice></date></dateline>
					<salute>My dear Sir</salute></opener>
				<p>May I come to you to assist me in a matter where I can’t help myself. – </p>
				<p>I want to get a presentation to <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Bancroft"
						>Bancroft’s</orgName>
					<mod type="subst"><del rend="strikethrough">Hospital</del><add place="above"
							>School</add></mod> for a boy – son of very intelligent &amp;
					respectable parents, who are in much difficulty &amp; distress. – The father is
					a tailor; the mother – who has four little ones besides – writes me that he has
					had to go to <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#StMarysHospital">St. Mary’s
						hospital</orgName> in hopeless ill-health – She has to struggle on as best
					she can in <hi rend="underline">respectable</hi> want – which you know is about
					the hardest kind of poverty. – I have known her eleven years &amp; more – &amp;
					when I was very poor &amp; humble she was very kind – we lodged in her mother’s
					house – where my mother died. – </p>
				<p>I trouble you with this rather <unclear reason="illegible">irrelevant</unclear>
					that you may see how <hi rend="underline">very</hi> much I want to get the
					presentation. Can you give me either advice or help? – for I do not know how to
					set about it, in the least.</p>
				<p>I will not apologize – knowing your invariable kindness to those who need – </p>
				<p>This list I had given me as being the office-bearers at <orgName
						ref="CraikSiteIndex.xml#Bancroft">Bancroft's</orgName> – how should I apply
					to them? – </p>
				<p>I <hi rend="underline">know</hi> you will help me if you can. – </p>
				<closer>Yours most sincerely<lb/> (<choice>
						<abbr>tho’</abbr>
						<expan>though</expan>
					</choice> I so seldom see you)<lb/>
					<signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"><hi rend="underdoubleline"
								>DinahMulock.</hi></persName></signed></closer>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 11 August 1857. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding October 2014 by Karen Bourrier Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014

Reproduced by courtesy of the Princeton University .

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM21704 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 11 August 1857.

On the top-left of the first page of this letter, there is what appears to be a small stamp. The stamp has a black center encircled by a white ribbon which is tied in a bow at the bottom. A word that looks like JEUDI is written in white letters in the center of the stamp.

Box 6, Folder 24

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Lynover Cottage Kilburn Aug August 11 – 57 1857 My dear Sir

May I come to you to assist me in a matter where I can’t help myself. –

I want to get a presentation to Bancroft’s Hospital School for a boy – son of very intelligent & respectable parents, who are in much difficulty & distress. – The father is a tailor; the mother – who has four little ones besides – writes me that he has had to go to St. Mary’s hospital in hopeless ill-health – She has to struggle on as best she can in respectable want – which you know is about the hardest kind of poverty. – I have known her eleven years & more – & when I was very poor & humble she was very kind – we lodged in her mother’s house – where my mother died. –

I trouble you with this rather irrelevant that you may see how very much I want to get the presentation. Can you give me either advice or help? – for I do not know how to set about it, in the least.

I will not apologize – knowing your invariable kindness to those who need –

This list I had given me as being the office-bearers at Bancroft's – how should I apply to them? –

I know you will help me if you can. –

Yours most sincerely (tho’ though I so seldom see you) DinahMulock.

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 11 August 1857. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding October 2014 by Karen Bourrier Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014

Reproduced by courtesy of the Princeton University .

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM21704 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 11 August 1857.

On the top-left of the first page of this letter, there is what appears to be a small stamp. The stamp has a black center encircled by a white ribbon which is tied in a bow at the bottom. A word that looks like JEUDI is written in white letters in the center of the stamp.

Box 6, Folder 24

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Lynover Cottage Kilburn Aug August 11 – 57 1857 My dear Sir

May I come to you to assist me in a matter where I can’t help myself. –

I want to get a presentation to Bancroft’s Hospital School for a boy – son of very intelligent & respectable parents, who are in much difficulty & distress. – The father is a tailor; the mother – who has four little ones besides – writes me that he has had to go to St. Mary’s hospital in hopeless ill-health – She has to struggle on as best she can in respectable want – which you know is about the hardest kind of poverty. – I have known her eleven years & more – & when I was very poor & humble she was very kind – we lodged in her mother’s house – where my mother died. –

I trouble you with this rather irrelevant that you may see how very much I want to get the presentation. Can you give me either advice or help? – for I do not know how to set about it, in the least.

I will not apologize – knowing your invariable kindness to those who need –

This list I had given me as being the office-bearers at Bancroft's – how should I apply to them? –

I know you will help me if you can. –

Yours most sincerely ( tho’ though I so seldom see you) DinahMulock.