Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--HA: <?xml-model href="file:/C:/Users/nan/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MissCooke">Miss Cooke</persName>, <supplied resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey"><date notBefore="1869-06">post-1869</date></supplied>.</title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2017-08">August 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date from="2017-06" to="2017-08">June – August 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-08">August 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-09">September 2017</date>. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2017</date> <availability> <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University.</placeName></p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists </collection> <idno>AM18756</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MissCooke">Miss Cooke</persName>, <supplied resp="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey" ><date notBefore="1869-06">post-1869</date></supplied>.</head> <additional> <adminInfo> <note>Box 6 ; Folder 25</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><dateline><date when="--02-05"><choice> <abbr>Feb</abbr> <expan>February</expan> </choice> 5</date> — <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#CornerHouse">The Corner House</placeName> <lb/><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands">Shortlands</placeName>, <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Kent">Kent</placeName>.</dateline> <lb/><salute>Dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MissCooke">Miss Cooke</persName></salute></opener> <p>You are exceedingly kind — but I hardly ever dine & sleep from home & <rs type="person" ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">my husband</rs> dislikes it nearly as much as I do. — (About once a year we go to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#TheElms">the Elms</placeName> — & that is all. — we find the distance makes return at night very difficult & in winter quite impracticable — So please excuse us & accept our thanks for remembering us so long. — </p> <lb/><closer><salute>Ever sincerely yours</salute> <lb/><signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMCraik. — </persName></signed></closer> <postscript> <p>Kind regards to <rs type="person">your brother</rs> — I hear he is doing well now. — </p> </postscript> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Miss Cooke, post-1869 . Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription August 2017 by Hannah Anderson TEI encoding June – August 2017 by Hannah Anderson Proofing of TEI encoding August 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: September 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM18756 Letter from Dinah Mulock Craik to Miss Cooke, post-1869 . Box 6 ; Folder 25 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Feb February 5 — The Corner House Shortlands, Kent. Dear Miss Cooke You are exceedingly kind — but I hardly ever dine & sleep from home & my husband dislikes it nearly as much as I do. — (About once a year we go to the Elms — & that is all. — we find the distance makes return at night very difficult & in winter quite impracticable — So please excuse us & accept our thanks for remembering us so long. — Ever sincerely yours DMCraik. — Kind regards to your brother — I hear he is doing well now. — ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Miss Cooke, post-1869 . Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription August 2017 by Hannah Anderson TEI encoding June – August 2017 by Hannah Anderson Proofing of TEI encoding August 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: September 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the Princeton University. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM18756 Letter from Dinah Mulock Craik to Miss Cooke, post-1869 . Box 6 ; Folder 25 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Feb February 5 — The Corner House Shortlands, Kent. Dear Miss Cooke You are exceedingly kind — but I hardly ever dine & sleep from home & my husband dislikes it nearly as much as I do. — (About once a year we go to the Elms — & that is all. — we find the distance makes return at night very difficult & in winter quite impracticable — So please excuse us & accept our thanks for remembering us so long. — Ever sincerely yours DMCraik. — Kind regards to your brother — I hear he is doing well now. — Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Miss Cooke, post-1869.Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Miss Cooke, post-1869.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Hannah Anderson (Proofing of transcription August 2017 by)Hannah Anderson (TEI encoding June – August 2017 by)Kailey Fukushima (Proofing of TEI encoding August 2017 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: September 2017. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2017Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU116.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University