Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, between 1861 and 1862.

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanAlexander"
                        >Alexander Macmillan,</persName>
                    <date notBefore="1861" notAfter="1862" precision="medium">between 1861 and
                        1862.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2008">2008</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">Kelsey Jacobi</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#JacobiKelsey">Kelsey Jacobi</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-04">April 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-04">April
                        2017.</date> P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2016</date>
                <availability>
                    <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>New York Public
                        Library</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <repository>New York Public Library</repository>
                        <collection>Berg Collection</collection>
                        <collection>Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers</collection>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName
                            ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanAlexander">Alexander
                            Macmillan,</persName>
                        <date notBefore="1861" notAfter="1862" precision="medium">between 1861 and
                            1862.</date>
                    </head>
                    <physDesc>
                        <p>The date is written in an unknown hand. Letter is on medium grey
                            paper.</p>
                    </physDesc>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>Folder 67B2875</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
                    encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener><salute>My dear friend</salute><lb/></opener>
                <p>I feel sure <persName ref="CraikSiteIndex.xml#VidalMary">Mrs Vidal's</persName>
                    tale would have no chance in <title corresp="CraikSiteIndex.xml#GoodWords">Good
                        Words.</title> – They have mine going all through <date when="1862"
                        >1862.</date> – which will occupy too much space to admit another continuous
                    tale. Of course she can take the chance of sending it to <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#MacleodNorman">Mr Macleod</persName> for <date
                        when="1863">1863.</date> – But I doubt very much if her extreme lengthiness
                    would not be worse in a periodical than a book. – I can’t read it till after <rs
                        type="event" ref="CraikSiteIndex.xml#Christmas"><choice>
                            <abbr>Xmas,</abbr>
                            <expan>Christmas</expan>
                        </choice></rs> being first in the agonies of ending my own – but I will then
                    if you like. – </p>
                <p>Love to your dear people at <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#TrinityStreet"
                        >Trinity <choice>
                            <abbr>St</abbr>
                            <expan>Street</expan>
                        </choice></placeName> – </p>
                <closer>Ever yours sincerely<lb/><signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"
                            >DMulock. – </persName></signed></closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, between 1861 and 1862. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription March 2017 by Kelsey Jacobi TEI encoding March 2017 by Kelsey Jacobi Proofing of TEI encoding April 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: April 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the New York Public Library.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive New York Public Library Berg Collection Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, between 1861 and 1862.

The date is written in an unknown hand. Letter is on medium grey paper.

Folder 67B2875

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

My dear friend

I feel sure Mrs Vidal's tale would have no chance in Good Words. – They have mine going all through 1862. – which will occupy too much space to admit another continuous tale. Of course she can take the chance of sending it to Mr Macleod for 1863. – But I doubt very much if her extreme lengthiness would not be worse in a periodical than a book. – I can’t read it till after Xmas, Christmas being first in the agonies of ending my own – but I will then if you like. –

Love to your dear people at Trinity St Street

Ever yours sincerely DMulock. –

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, between 1861 and 1862. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription March 2017 by Kelsey Jacobi TEI encoding March 2017 by Kelsey Jacobi Proofing of TEI encoding April 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: April 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the New York Public Library.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive New York Public Library Berg Collection Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, between 1861 and 1862.

The date is written in an unknown hand. Letter is on medium grey paper.

Folder 67B2875

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

My dear friend

I feel sure Mrs Vidal's tale would have no chance in Good Words. – They have mine going all through 1862. – which will occupy too much space to admit another continuous tale. Of course she can take the chance of sending it to Mr Macleod for 1863. – But I doubt very much if her extreme lengthiness would not be worse in a periodical than a book. – I can’t read it till after Xmas, Christmas being first in the agonies of ending my own – but I will then if you like. –

Love to your dear people at Trinity St Street

Ever yours sincerely DMulock. –