<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#IsbisterWilliam"
>William Isbister</persName>, <date when="--10-12">12 October
post-1865.</date></title>
<author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
<editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
<sponsor>
<orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
</sponsor>
<sponsor>University of Calgary</sponsor>
<principal>Karen Bourrier</principal>
<respStmt>
<resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp>
<persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Proofing of transcription <date when="2017-02-02">February 2 2017</date>
by</resp>
<persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>TEI encoding <date when="2017-02-02">February 2 2017</date> by</resp>
<persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonHannah">Hannah Anderson</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-02">February 2017</date>
by</resp>
<persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition> First digital edition in TEI, <date when="2017-02">February
2017</date>P5.</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
<pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
<date>2017</date>
<availability>
<p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton
University.</placeName></p>
<licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
Unported License </licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="CraikSiteIndex.xml#Princeton">Manuscripts Division,
Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University
Library.</repository>
<collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists </collection>
<idno>AM16849</idno>
</msIdentifier>
<head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#IsbisterWilliam"
>William Isbister</persName>, <date when="--10-12">12 October
post-1865.</date></head>
<additional>
<adminInfo>
<note>Box 6, Folder 26</note>
</adminInfo>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
encoded.</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="letter">
<opener>M.S. to printer<lb/>
<handShift corresp="CraikSiteIndex.xml#DMC"/><dateline><placeName
ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands">Shortlands – </placeName>
<date when="--10-12">October 12<hi rend="superscript"
>th</hi>Friday</date></dateline><salute>Dear <persName
ref="CraikSiteIndex.xml#IsbisterWilliam">Mr.
Isbister</persName></salute></opener>
<p>I suppose you will set this up in type at once – You will see if you look at it,
that it is especially suitable for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#GoodWords"
>Good Words</title> – <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Scotland"
>Scotland</placeName> – & ought to be in the Dec No if possible. – Will
you send me duplicate proofs – & I will correct at once – I only finished
the article this morning. – </p>
<closer>Very truly yours <signed>
<persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMCraik</persName></signed></closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock
Craik to William Isbister, 12 October
post-1865.
Dinah Mulock Craik
Karen Bourrier
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive
University of Calgary
Karen Bourrier
Transcription May 2008 by
Karen Bourrier
Proofing of transcription February 2 2017
by
Hannah Anderson
TEI encoding February 2 2017 by
Hannah Anderson
Proofing of TEI encoding February 2017
by
Karen Bourrier
First digital edition in TEI, February
2017P5.
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive
Calgary, Alberta, Canada
2017
Reproduced by courtesy of the Princeton
University.
Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive
Manuscripts Division,
Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University
Library.
M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists
AM16849
Letter from Dinah Mulock
Craik to William Isbister, 12 October
post-1865.
Box 6, Folder 26
Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
encoded.
M.S. to printer
Shortlands –
October 12thFriday
Dear Mr.
Isbister
I suppose you will set this up in type at once – You will see if you look at it,
that it is especially suitable for Good Words – Scotland – & ought to be in the Dec No if possible. – Will
you send me duplicate proofs – & I will correct at once – I only finished
the article this morning. –
Very truly yours
DMCraik
Letter from Dinah Mulock
Craik to William Isbister, 12 October
post-1865.
Dinah Mulock Craik
Karen Bourrier
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive
University of Calgary
Karen Bourrier
Transcription May 2008 by
Karen Bourrier
Proofing of transcription February 2 2017
by
Hannah Anderson
TEI encoding February 2 2017 by
Hannah Anderson
Proofing of TEI encoding February 2017
by
Karen Bourrier
First digital edition in TEI, February
2017P5.
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive
Calgary, Alberta, Canada
2017
Reproduced by courtesy of the Princeton
University.
Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive
Manuscripts Division,
Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University
Library.
M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists
AM16849
Letter from Dinah Mulock
Craik to William Isbister, 12 October
post-1865.
Box 6, Folder 26
Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
encoded.
M.S. to printer
Shortlands –
October 12thFriday
Dear Mr.
Isbister
I suppose you will set this up in type at once – You will see if you look at it,
that it is especially suitable for Good Words – Scotland – & ought to be in the Dec No if possible. – Will
you send me duplicate proofs – & I will correct at once – I only finished
the article this morning. –
Very truly yours
DMCraik