Pitas Payas

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="teibp.xsl"?>
<TEI xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>LBA MSS: Enxienplo de lo que conteçió a don Pitas Payas, pintor de Bretañia</title>
        <author>
          <persName xml:id="JuanRuiz">Juan Ruiz, <name sameAs="#JuanRuiz">Arcipreste de Hita</name></persName>
        </author>
        <funder>
          <orgName>Center for New Designs in Learning and Scholarship: CNDLS</orgName>
          <orgName>Georgetown University</orgName>
        </funder>
        <respStmt>
          <resp xml:id="RMK">Ross Karlan</resp>
          <orgName>Georgetown University</orgName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <ab>The Libro de buen amor: Online project at Georgetown University</ab>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <institution>Universidad de Salamanca</institution>
            <repository>Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca</repository>
            <msName>Salamanca 2663</msName>
            <altIdentifier><idno xml:id="BETA_manid2127">BETA manid2127</idno></altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <front>
      <!-- front matter, if any, goes in <div>s, here -->
    </front>


    <body>
      <div>
        <head rend="rubric">Enxienplo de lo que conteçió a don Pitas Payas, pintor de Bretañia</head>
        <said who="donAmor">
          
          <anchor xml:id="sp474"/><lg type="CuadernaVía" n="474">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Del que olvido la muger te diré la fazaña,</l>
            <l>si vieres que es burla dime otra tan mañana;</l>
            <l>era don <persName corresp="#PitasPayas">Pitas Payas</persName>, un pintor de <placeName type="country">Bretaña</placeName>,</l>
            <l>casóse con <persName corresp="#PitasWife">muger moça</persName>, pagávase de conpaña.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp475"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Ante del mes conplido, dixo él, 'Nuestra dona,</l>
            <l>yo volo ir a <placeName type="country" sameAs="Flandes">Frandes</placeName>, portaré muita dona.'</l>
            <l><persName corresp="#PitasWife">Ella</persName> diz, '<persName corresp="#PitasPayas">Monseñer</persName>, andat en ora bona,</l>
            <l>non <unclear reason='ink_blot'>olvidedes</unclear> vuestra vasa nin la mi persona.'</l>
          </lg>
          
          <pb n="f31v"/>
          
          <anchor xml:id="sp476"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Dixo don <persName corresp="#PitasPayas">Pitas Payas</persName>, 'dona de fermosura,</l>
            <l>yo <foreign xml:lang="ca">volo</foreign> fazer en vos una bona figura;</l>
            <l>por <choice><expan>que</expan></choice> seades guardada de toda altra locura.'</l>
            <l>Ella diz, '<persName corresp="#PitasPayas">Monssener</persName>, <foreign xml:lang="ca">fazet</foreign> vuestra mesura.'</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp477"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Pintó'l so el <seg type="body">onbligo</seg> un pequeño <seg type="animal">cordero</seg></l>
            <l>fuese don <persName>Pitas Payas</persName> a ser novo mercadero;</l>
            <l>tardó allá dos años mucho fue tardinero,</l>
            <l>fazíasele a la <persName corresp="#PitasWife">dona</persName> un mes año entero.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp478"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Commo era la moça nuevamente casada </l>
            <l>avie con su marido fecha poca morada;</l>
            <l>tomó un <persName corresp="#NewLover">entendedor</persName> e <seg type="DoubleEntendre">pobló la posada</seg>;</l>
            <l>desfizo se el <seg type="animal">cordero</seg> que dél <choice><expan>non</expan></choice> finca nada.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp479"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Quando ella oyó que venía el <persName corresp="#PitasPayas">pintor</persName></l>
            <l>mucho de priesa enbió por el <persName corresp="#NewLover">entendedor</persName> ;</l>
            <l>dixo le que le pintase commo podiese mejor</l>
            <l>en aquel logar mesmo un <seg type="animal">cordero</seg> menor.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp480"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Pintóle con la grand priesa un <seg type="animal">eguado carnero</seg>,</l>
            <l><seg type="DoubleEntendre">conplido de cabeça con todo su apero</seg>;</l>
            <l>luego en ese día vino el <persName type="generic">mensajero</persName>,</l>
            <l>que ya don <persName>Pitas Payas</persName> desta venía çertero.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp481"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Quando fue el <persName corresp="#PitasPayas">pintor</persName> de <placeName type="country" sameAs="Flandes">Frandes</placeName> venido,</l>
            <l>fue de la su <persName corresp="#PitasWife">muger</persName> con desdén resçebido;</l>
            <l>desque en el <placeName type="house">palaçio</placeName> con ella estudo,</l>
            <l>la señal quél feziera non la echó en olvido.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp482"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Dixo don <persName corresp="#PitasPayas">Pitas Payas</persName>, '<name ref="PitasWife">Madona</name> si voz plaz,</l>
            <l> mostrat me la figura e ajan buen solaz.'</l>
            <l> Diz la muger, '<persName corresp="#PitasPayas">monseñer</persName> vos mesmo la catat,</l>
            <l>sey ahí ardidamente, todo lo que <foreign xml:lang="ca">vollaz</foreign>.'</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp483"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Cató don <persName>Pitas Payas</persName> el sobredicho lugar,</l>
            <l>e vido un grand <seg type="animal">carnero</seg> con armas de prestar. </l>
            <l>'¿Cómo es esto, <persName corresp="#PitasWife">Madona</persName>? o ¿cómo pode estar?,</l>
            <l>que yo pinté corder, e <foreign xml:lang="ca">trobo</foreign> este manjar.'</l>
          </lg>
          
          <pb n="f32r"/>
          
          <anchor xml:id="sp484"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Commo en este fecho es sienpre la muger</l>
            <l>sotil e mal sabida, diz, '¿cómo <persName corresp="PitasPayas">monsseñer</persName>?</l>
            <l>¿En dos años petid <seg type="animal">corder</seg> non se fazer <seg type="animal">carner</seg>?</l>
            <l>Vos veniesedes tenplano e <foreign xml:lang="ca">trobariades</foreign> <seg type="animal">corder</seg>.'</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp485"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Por ende te castiga non dexes lo que pides,</l>
            <l>non seas <persName corresp="#PitasPayas">Pitas Payas</persName> para otro no errides;</l>
            <l>con dezires fermosos a la muger conbides,</l>
            <l>desque te lo prometa, guarda non lo olvides.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp486"/><lg type="CuadnernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"<persName type="generic">Pedro</persName> levanta la liebre e la mueve del covil,</l>
            <l>non la sigue nin la toma, faze commo cazador vil.</l>
            <l>Otro <persName type="generic">Pedro</persName> que la sigue e la corre más sotil,</l>
            <l>toma la esto contesçe, a caçadores mil.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp487"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Diz la <persName type="generic">muger</persName> entre dientes, 'otro <persName type="generic">Pedro</persName> es aqueste,</l>
            <l>más garçon e más ardit, quél primero que ameste,</l>
            <l>el primero apost deste non vale más que un feste;</l>
            <l>con aqueste e por este faré yo si <persName type="religious">Dios</persName> me preste.'</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp488"/> <lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Otrosí quando vieres a quien usa con ella, </l>
            <l>quier sea suyo o non fáblale por amor d'ella;</l>
            <l> si podieres, da'l algo, non le ayas querella,</l>
            <l>ca estas cosas pueden a la muger traella.</l>
          </lg>
          
          <anchor xml:id="sp489"/><lg type="CuadernaVía">
            <l><seg type="calderón" rend="red 2m">¶</seg>"Por poquilla cosa del tu aver quel dieres,</l>
            <l>servirte ha lealmente fará lo que quisieres;</l>
            <l>fará por los dineros todo quanto le pidieres,</l>
            <l>que mucho o poco dal cada que podieres.</l>
          </lg>
        </said>
      </div>
    </body>


    <back>
      <div type="personography">
        <listPerson>
          <person><persName corresp="PitasPayas">Pitas Payas</persName></person>
          <person><persName xml:id="PitasWife">Pitas Payas' Wife</persName></person>
          <person><persName xml:id="NewLover">Pitas' Wife's Lover or Entendedor</persName></person>
        </listPerson>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
LBA MSS: Enxienplo de lo que conteçió a don Pitas Payas, pintor de Bretañia Juan Ruiz, Arcipreste de Hita Center for New Designs in Learning and Scholarship: CNDLS Georgetown University Ross Karlan Georgetown University The Libro de buen amor: Online project at Georgetown University Universidad de Salamanca Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca Salamanca 2663 BETA manid2127
Enxienplo de lo que conteçió a don Pitas Payas, pintor de Bretañia "Del que olvido la muger te diré la fazaña, si vieres que es burla dime otra tan mañana; era don Pitas Payas, un pintor de Bretaña, casóse con muger moça, pagávase de conpaña. "Ante del mes conplido, dixo él, 'Nuestra dona, yo volo ir a Frandes, portaré muita dona.' Ella diz, 'Monseñer, andat en ora bona, non olvidedes vuestra vasa nin la mi persona.' "Dixo don Pitas Payas, 'dona de fermosura, yo volo fazer en vos una bona figura; por que seades guardada de toda altra locura.' Ella diz, 'Monssener, fazet vuestra mesura.' "Pintó'l so el onbligo un pequeño cordero fuese don Pitas Payas a ser novo mercadero; tardó allá dos años mucho fue tardinero, fazíasele a la dona un mes año entero. "Commo era la moça nuevamente casada avie con su marido fecha poca morada; tomó un entendedor e pobló la posada; desfizo se el cordero que dél non finca nada. "Quando ella oyó que venía el pintor mucho de priesa enbió por el entendedor ; dixo le que le pintase commo podiese mejor en aquel logar mesmo un cordero menor. "Pintóle con la grand priesa un eguado carnero, conplido de cabeça con todo su apero; luego en ese día vino el mensajero, que ya don Pitas Payas desta venía çertero. "Quando fue el pintor de Frandes venido, fue de la su muger con desdén resçebido; desque en el palaçio con ella estudo, la señal quél feziera non la echó en olvido. "Dixo don Pitas Payas, 'Madona si voz plaz, mostrat me la figura e ajan buen solaz.' Diz la muger, 'monseñer vos mesmo la catat, sey ahí ardidamente, todo lo que vollaz.' "Cató don Pitas Payas el sobredicho lugar, e vido un grand carnero con armas de prestar. '¿Cómo es esto, Madona? o ¿cómo pode estar?, que yo pinté corder, e trobo este manjar.' "Commo en este fecho es sienpre la muger sotil e mal sabida, diz, '¿cómo monsseñer? ¿En dos años petid corder non se fazer carner? Vos veniesedes tenplano e trobariades corder.' "Por ende te castiga non dexes lo que pides, non seas Pitas Payas para otro no errides; con dezires fermosos a la muger conbides, desque te lo prometa, guarda non lo olvides. "Pedro levanta la liebre e la mueve del covil, non la sigue nin la toma, faze commo cazador vil. Otro Pedro que la sigue e la corre más sotil, toma la esto contesçe, a caçadores mil. "Diz la muger entre dientes, 'otro Pedro es aqueste, más garçon e más ardit, quél primero que ameste, el primero apost deste non vale más que un feste; con aqueste e por este faré yo si Dios me preste.' "Otrosí quando vieres a quien usa con ella, quier sea suyo o non fáblale por amor d'ella; si podieres, da'l algo, non le ayas querella, ca estas cosas pueden a la muger traella. "Por poquilla cosa del tu aver quel dieres, servirte ha lealmente fará lo que quisieres; fará por los dineros todo quanto le pidieres, que mucho o poco dal cada que podieres.

Toolbox

Themes:

LBA MSS: Enxienplo de lo que conteçió a don Pitas Payas, pintor de Bretañia Juan Ruiz, Arcipreste de Hita Center for New Designs in Learning and Scholarship: CNDLS Georgetown University Ross Karlan Georgetown University The Libro de buen amor: Online project at Georgetown University Universidad de Salamanca Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca Salamanca 2663 BETA manid2127
Enxienplo de lo que conteçió a don Pitas Payas, pintor de Bretañia "Del que olvido la muger te diré la fazaña, si vieres que es burla dime otra tan mañana; era don Pitas Payas, un pintor de Bretaña, casóse con muger moça, pagávase de conpaña. "Ante del mes conplido, dixo él, 'Nuestra dona, yo volo ir a Frandes, portaré muita dona.' Ella diz, 'Monseñer, andat en ora bona, non olvidedes vuestra vasa nin la mi persona.' "Dixo don Pitas Payas, 'dona de fermosura, yo volo fazer en vos una bona figura; por que seades guardada de toda altra locura.' Ella diz, 'Monssener, fazet vuestra mesura.' "Pintó'l so el onbligo un pequeño cordero fuese don Pitas Payas a ser novo mercadero; tardó allá dos años mucho fue tardinero, fazíasele a la dona un mes año entero. "Commo era la moça nuevamente casada avie con su marido fecha poca morada; tomó un entendedor e pobló la posada; desfizo se el cordero que dél non finca nada. "Quando ella oyó que venía el pintor mucho de priesa enbió por el entendedor ; dixo le que le pintase commo podiese mejor en aquel logar mesmo un cordero menor. "Pintóle con la grand priesa un eguado carnero, conplido de cabeça con todo su apero; luego en ese día vino el mensajero, que ya don Pitas Payas desta venía çertero. "Quando fue el pintor de Frandes venido, fue de la su muger con desdén resçebido; desque en el palaçio con ella estudo, la señal quél feziera non la echó en olvido. "Dixo don Pitas Payas, 'Madona si voz plaz, mostrat me la figura e ajan buen solaz.' Diz la muger, 'monseñer vos mesmo la catat, sey ahí ardidamente, todo lo que vollaz.' "Cató don Pitas Payas el sobredicho lugar, e vido un grand carnero con armas de prestar. '¿Cómo es esto, Madona? o ¿cómo pode estar?, que yo pinté corder, e trobo este manjar.' "Commo en este fecho es sienpre la muger sotil e mal sabida, diz, '¿cómo monsseñer? ¿En dos años petid corder non se fazer carner? Vos veniesedes tenplano e trobariades corder.' "Por ende te castiga non dexes lo que pides, non seas Pitas Payas para otro no errides; con dezires fermosos a la muger conbides, desque te lo prometa, guarda non lo olvides. "Pedro levanta la liebre e la mueve del covil, non la sigue nin la toma, faze commo cazador vil. Otro Pedro que la sigue e la corre más sotil, toma la esto contesçe, a caçadores mil. "Diz la muger entre dientes, 'otro Pedro es aqueste, más garçon e más ardit, quél primero que ameste, el primero apost deste non vale más que un feste; con aqueste e por este faré yo si Dios me preste.' "Otrosí quando vieres a quien usa con ella, quier sea suyo o non fáblale por amor d'ella; si podieres, da'l algo, non le ayas querella, ca estas cosas pueden a la muger traella. "Por poquilla cosa del tu aver quel dieres, servirte ha lealmente fará lo que quisieres; fará por los dineros todo quanto le pidieres, que mucho o poco dal cada que podieres.
Pitas Payas Pitas Payas' Wife Pitas' Wife's Lover or Entendedor