Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 15 September 1887

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
            schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy
                        Craik,</persName>
                    <date when="1887-09-15">15 September 1887.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date>
                        by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>First proofing of transcription <date from="2015-02" to="2015-03"
                            >February-March 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KentSarah">Sarah Kent</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Second proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07"
                            >June-July 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date>
                        by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>First proofing of TEI encoding by <date from="2015-02" to="2015-03"
                            >February-March 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KentSarah">Sarah Kent</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Second proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07"
                            >June-July 2015</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Third proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5.</edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2015</date>
                <availability>
                    <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los
                            Angeles</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <institution>University of California at Los Angeles</institution>
                        <repository>Charles E. Young Research Library</repository>
                        <collection>Mulock Family Papers</collection>
                        <idno>846</idno>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy"
                            >Dorothy Craik,</persName>
                        <date when="1887-09-15">15 September 1887.</date>
                    </head>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>Box 2, Folder 15</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not
                    encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener>
                    <dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Cheltenham">Cheltenham</placeName>
                        <date when="1887-09-15"><choice>
                                <abbr>Sep</abbr>
                                <expan>September</expan>
                            </choice> 15 – /<choice>
                                <abbr>87</abbr>
                                <expan>1887</expan>
                            </choice></date>
                    </dateline>
                    <salute>My darling child</salute>
                </opener>
                <p>Here is <measure type="currency">£3</measure> of your own money – pay your
                    innocent little debts at once. Say if you want more for your journey – If you
                    come with <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonGeorge">George</persName>
                    he shall have the additional money, as I know he would not come 1st class for
                    himself – Perhaps he would pay ><hi rend="underline">everything</hi> additional
                    &amp; I will settle with him afterwards. — I am very glad <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Alexander</persName> is better
                    – as you said nothing, I was afraid to ask about him knowing you don’t like it.
                    — Poor <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy"/>lammie – it will indeed
                    be dreadful not to have him beside you — &amp; I feel for you so much that no
                    one will be more glad than I when you are “united.” — I shall never hinder, when
                    he can manage it. — <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Katherine">Kath</persName>
                    will have told you she chose your dress – It really is very pretty draping – if
                    only it were not so perfectly heavy. – I myself could not walk in such a skirt
                    at all – &amp; it must be injurious. But I say nothing. — the fashion may soon
                    change. – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Katherine">Katherine</persName>
                    considered it “light”!! — What you girls must endure! — We are enjoying <del
                        rend="strikethrough"><placeName ref="CraikSiteIndex#AlderleyEdge">Alderley
                            Edge</placeName></del><add place="above">
                        <placeName ref="CraikSiteIndex.xlm#Cheltenham">Cheltenham</placeName></add>
                    very much. They are all so nice – boys much improved and <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#DobellEva">Eva</persName> charming – She is always
                    talking about “going to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Ireland"/>Ireland to
                    see her godmother when she is married!” — Did <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#LewinHarold">Harold Lewin</persName> appear? — He as
                    well as <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Katherine">Kath</persName> will bring
                    word to <placeName ref="CraikSiteIndex#Shortlands">Shortlands</placeName> of
                    what a sweet home you are going to have. — Ask <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonWilhelmina">Mrs. Pilkington</persName> if
                    I should run down to see dear <persName>Aunt Emmie</persName> for a day, before
                    October ends. — I would go on to sleep at <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xlm#Salton">Salton</placeName>, so as not to trouble her
                    with visitors but I <hi rend="underline">should</hi> like to see her. — you
                    might come too. — I think I shall have to go with <persName
                        ref="CraikSiteIndex#CraikGeorge">Papa</persName> to <placeName
                        ref="CraikSiteIndex#AlderleyEdge">Alderley Edge</placeName> – the end of
                        <unclear>this</unclear> month. We are going to <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#MiersEllen">Ellen Mier’s</persName> wedding on the
                        24<hi rend="superscript">th</hi> – We had <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#WolleyEmily">Mrs. Wolley</persName> with us daily
                    while we were at home – it does her good. </p>
                <p>There have been letters from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonJosephNoel"
                        >Sir Noel</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex#CraikGeorge"
                        >Papa</persName>. <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonDonaldNoel"
                        >Donald</persName> has been very ill for a month at <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#Arran">Arran</placeName> – they are <hi
                        rend="underline">all</hi> there — at <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#SannoxHouse">Sannox house</placeName> – the weather
                    has been frightful, they say. I suppose <persName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#PatonFrederickNoel">Fred</persName> came back from
                        <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Ireland"/>Ireland — but I have heard
                    nothing of or from him these two months. — We went to <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#Tewkesbury">Tewkesbury</placeName> on Wednesday – to
                        <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Gloucester">Gloucester</placeName> today
                    – tomorrow we go to dine and sleep with the <orgName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#Playne">Playnes</orgName>, near <placeName
                        ref="CraikSiteIndex.xml#Amberley">Amberley</placeName> – &amp; Saturday we
                    go home. – Let us know your final decision about coming. – You will have to pay
                    extra <hi rend="underline">after the 2<hi rend="superscript">nd</hi></hi>. –
                    Tell <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonGeorge">George</persName> we
                    shall be delighted to have him for as long as he can stay. Love to all the dear
                    family.</p>
                <closer>Your loving<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Mother –
                    </persName></signed><lb/>
                </closer>
            </div>
        </body>
        <back> </back>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 15 September 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Janice Parker First proofing of transcription February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding February-March 2015 by Janice Parker First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 15 September 1887. Box 2, Folder 15

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Cheltenham Sep September 15 – /87 1887 My darling child

Here is £3 of your own money – pay your innocent little debts at once. Say if you want more for your journey – If you come with George he shall have the additional money, as I know he would not come 1st class for himself – Perhaps he would pay >everything additional & I will settle with him afterwards. — I am very glad Alexander is better – as you said nothing, I was afraid to ask about him knowing you don’t like it. — Poor lammie – it will indeed be dreadful not to have him beside you — & I feel for you so much that no one will be more glad than I when you are “united.” — I shall never hinder, when he can manage it. — Kath will have told you she chose your dress – It really is very pretty draping – if only it were not so perfectly heavy. – I myself could not walk in such a skirt at all – & it must be injurious. But I say nothing. — the fashion may soon change. – Katherine considered it “light”!! — What you girls must endure! — We are enjoying Alderley Edge Cheltenham very much. They are all so nice – boys much improved and Eva charming – She is always talking about “going to Ireland to see her godmother when she is married!” — Did Harold Lewin appear? — He as well as Kath will bring word to Shortlands of what a sweet home you are going to have. — Ask Mrs. Pilkington if I should run down to see dear Aunt Emmie for a day, before October ends. — I would go on to sleep at Salton, so as not to trouble her with visitors but I should like to see her. — you might come too. — I think I shall have to go with Papa to Alderley Edge – the end of this month. We are going to Ellen Mier’s wedding on the 24th – We had Mrs. Wolley with us daily while we were at home – it does her good.

There have been letters from Sir Noel to Papa. Donald has been very ill for a month at Arran – they are all there — at Sannox house – the weather has been frightful, they say. I suppose Fred came back from Ireland — but I have heard nothing of or from him these two months. — We went to Tewkesbury on Wednesday – to Gloucester today – tomorrow we go to dine and sleep with the Playnes, near Amberley – & Saturday we go home. – Let us know your final decision about coming. – You will have to pay extra after the 2nd . – Tell George we shall be delighted to have him for as long as he can stay. Love to all the dear family.

Your loving Mother –

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 15 September 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Janice Parker First proofing of transcription February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding February-March 2015 by Janice Parker First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015

Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 15 September 1887. Box 2, Folder 15

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.

Cheltenham Sep September 15 – / 87 1887 My darling child

Here is £3 of your own money – pay your innocent little debts at once. Say if you want more for your journey – If you come with George he shall have the additional money, as I know he would not come 1st class for himself – Perhaps he would pay >everything additional & I will settle with him afterwards. — I am very glad Alexander is better – as you said nothing, I was afraid to ask about him knowing you don’t like it. — Poor lammie – it will indeed be dreadful not to have him beside you — & I feel for you so much that no one will be more glad than I when you are “united.” — I shall never hinder, when he can manage it. — Kath will have told you she chose your dress – It really is very pretty draping – if only it were not so perfectly heavy. – I myself could not walk in such a skirt at all – & it must be injurious. But I say nothing. — the fashion may soon change. – Katherine considered it “light”!! — What you girls must endure! — We are enjoying Alderley Edge Cheltenham very much. They are all so nice – boys much improved and Eva charming – She is always talking about “going to Ireland to see her godmother when she is married!” — Did Harold Lewin appear? — He as well as Kath will bring word to Shortlands of what a sweet home you are going to have. — Ask Mrs. Pilkington if I should run down to see dear Aunt Emmie for a day, before October ends. — I would go on to sleep at Salton, so as not to trouble her with visitors but I should like to see her. — you might come too. — I think I shall have to go with Papa to Alderley Edge – the end of this month. We are going to Ellen Mier’s wedding on the 24th – We had Mrs. Wolley with us daily while we were at home – it does her good.

There have been letters from Sir Noel to Papa. Donald has been very ill for a month at Arran – they are all there — at Sannox house – the weather has been frightful, they say. I suppose Fred came back from Ireland — but I have heard nothing of or from him these two months. — We went to Tewkesbury on Wednesday – to Gloucester today – tomorrow we go to dine and sleep with the Playnes, near Amberley – & Saturday we go home. – Let us know your final decision about coming. – You will have to pay extra after the 2nd . – Tell George we shall be delighted to have him for as long as he can stay. Love to all the dear family.

Your loving Mother –